anunciar

anunciar
v.
1 to announce.
hoy anuncian los resultados the results are announced today
Ella anunció su boda ayer She announce her wedding yesterday.
Ella anunció su candidatura She announced her candidacy.
2 to advertise.
3 to herald.
esas nubes anuncian tormenta by the look of those clouds, it's going to rain
* * *
anunciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (avisar) to announce, make public
2 (hacer publicidad) to advertise
verbo pronominal anunciarse
1 to put an advert (en, in)
* * *
verb
1) to advertise
2) announce
* * *
1. VT
1) (=hacer público) to announce

han anunciado la devaluación del euro — they have announced the devaluation of the euro

el ministro anunció su dimisión — the minister announced that he was resigning

la princesa anunció que se casaba — the princess announced that she was getting married

anunciamos nuestra oposición a las privatizaciones — we declared our opposition to privatization

2) (=convocar) to call

han anunciado una rueda de prensa para hoy — they have called a press conference for today

el gobierno anunciará hoy la convocatoria de elecciones — the government will call elections today

3) (Com) to advertise
4) (=augurar)

no nos anuncia nada bueno — it is not a good sign, it bodes ill for us

este viento anuncia tormenta — this wind means there is a storm coming

el pronóstico del tiempo anuncia nevadas — they're forecasting snow, the weather forecast says there will be snow

5) frm [a una visita] to announce

el mayordomo anunció a la Duquesa de Villahermosa — the butler announced the Duchess of Villahermosa

¿a quién debo anunciar? — who shall I say it is?, what name should I say?

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <noticia/decisión> to announce, make ... public; <lluvias/tormentas> to forecast
b) (frml) <persona> to announce

¿a quién tengo el gusto de anunciar? — whom do I have the pleasure of announcing? (frml)

2) señal/indicio to herald (frml), to announce

esas nubes anuncian tormenta — those clouds presage a storm (liter)

3) <producto> to advertise, promote
2.
anunciarse v pron
a) (prometer ser) (+ compl)

el debate se anuncia interesante — the debate promises to be interesting

el fin de semana se anuncia lluvioso — the weekend looks like being wet

b) (refl) (frml) persona

sírvase anunciarse en recepción — (frml) kindly report to reception (frml)

se anunció dando un bocinazo — he announced his arrival by tooting the horn

* * *
= advertise [advertize, -USA], announce, foreshadow, herald, make + announcement, post, publicise [publicize, -USA], tout, bill.
Ex. A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex. Some revisions have already been announced.
Ex. While in Uganda he authored the Markerere Institute list of subject headings, which foreshadowed his later work at the Hennepin County Library, which he joined in 1971.
Ex. The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.
Ex. A librarian made the announcement that he had in mind that the Library of Congress and about 13 other ARL (Association of Research Libraries) libraries do all of the cataloging for the country.
Ex. A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.
Ex. A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.
Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
Ex. What was billed a short time ago as the largest merger in the history of publishing, between Reed Elsevier and Wolters Kluwer, collapsed in 1998.
----
* anunciar a bombo y platillo = trumpet.
* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.
* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.
* pendiente de anunciarse = yet to be announced.
* se anunciará = to be announced.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <noticia/decisión> to announce, make ... public; <lluvias/tormentas> to forecast
b) (frml) <persona> to announce

¿a quién tengo el gusto de anunciar? — whom do I have the pleasure of announcing? (frml)

2) señal/indicio to herald (frml), to announce

esas nubes anuncian tormenta — those clouds presage a storm (liter)

3) <producto> to advertise, promote
2.
anunciarse v pron
a) (prometer ser) (+ compl)

el debate se anuncia interesante — the debate promises to be interesting

el fin de semana se anuncia lluvioso — the weekend looks like being wet

b) (refl) (frml) persona

sírvase anunciarse en recepción — (frml) kindly report to reception (frml)

se anunció dando un bocinazo — he announced his arrival by tooting the horn

* * *
= advertise [advertize, -USA], announce, foreshadow, herald, make + announcement, post, publicise [publicize, -USA], tout, bill.

Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.

Ex: Some revisions have already been announced.
Ex: While in Uganda he authored the Markerere Institute list of subject headings, which foreshadowed his later work at the Hennepin County Library, which he joined in 1971.
Ex: The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.
Ex: A librarian made the announcement that he had in mind that the Library of Congress and about 13 other ARL (Association of Research Libraries) libraries do all of the cataloging for the country.
Ex: A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.
Ex: A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.
Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
Ex: What was billed a short time ago as the largest merger in the history of publishing, between Reed Elsevier and Wolters Kluwer, collapsed in 1998.
* anunciar a bombo y platillo = trumpet.
* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.
* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.
* pendiente de anunciarse = yet to be announced.
* se anunciará = to be announced.

* * *
anunciar [A1 ]
vt
A
1 ‹noticia/decisión› to announce, make … public; ‹lluvias/tormentas› to forecast
nos anunció su decisión he informed us of o told us of his decision, he announced his decision to us
anunció su compromiso matrimonial he announced his engagement
el acto está anunciado para esta tarde the ceremony is due to take place this afternoon
2 (frml); ‹persona› to announce
¿a quién tengo el gusto de anunciar? whom do I have the pleasure of announcing? (frml), what name should I say?
B «señal/indicio» to herald (frml), to announce
el tintineo de llaves que anunciaba su llegada the jingling of keys which announced his arrival
ese cielo gris anuncia tormenta that gray sky heralds o presages a storm (liter), that gray sky means there is a storm coming
C ‹producto› to advertise, promote
anunciarse
v pron
1 (prometer ser) (+ compl):
la temporada de ópera se anuncia interesante the opera season promises to be interesting
el fin de semana se anuncia lluvioso the weekend looks like being wet, it looks as if the weekend will be wet
2 (refl) (frml)
«persona»: sírvase anunciarse en recepción (frml); kindly report to reception (frml)
siempre se anunciaba dando un timbrazo largo he always announced his arrival by giving a long ring on the doorbell
* * *

 

anunciar (conjugate anunciar) verbo transitivo
a)noticia/decisiónto announce, make … public;

lluvias/tormentasto forecast
b) (frml) ‹personato announce

c)productoto advertise, promote

anunciar verbo transitivo
1 (promocionar un producto) to advertise
2 (notificar) to announce
'anunciar' also found in these entries:
Spanish:
declarar
- gratuitamente
- hablar
- señalar
English:
advertise
- announce
- give out
- herald
- portend
- bill
- spell
* * *
anunciar
vt
1. [notificar] to announce;
hoy anuncian los resultados the results are announced today;
me anunció su llegada por teléfono he phoned to tell me that he would be coming;
anunció que no podría venir she told us she wouldn't be able to come
2. [hacer publicidad de] to advertise
3. [presagiar] to herald;
esas nubes anuncian tormenta by the look of those clouds, there's a storm on the way;
los primeros brotes anunciaban la primavera the first shoots heralded the spring
See also the pronominal verb anunciarse
* * *
anunciar
v/t
1 announce
2 COM advertise
* * *
anunciar vt
1) : to announce
2) : to advertise
* * *
anunciar vb
1. (noticia) to announce
el ministro anunció su dimisión the minister announced his resignation
2. (producto) to advertise
anuncian muchos productos en la televisión many products are advertised on television

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • anunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: anunciar anunciando anunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. anuncio anuncias anuncia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • anunciar — verbo transitivo 1. Hacer saber (una persona) [una cosa]: Me ha anunciado que viene mañana en avión. 2. Hacer saber (una cosa) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • anunciar — anunciar(se) ‘Dar a conocer [algo]’ y, como pronominal, dicho de una persona, ‘comunicar su llegada o presencia en un lugar’. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • anunciar — v. tr. 1. Comunicar publicamente. = INFORMAR, REVELAR 2. Pôr anúncio em jornal. 3.  [Figurado] Indicar com antecedência.   ‣ Etimologia: latim annuntio, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • anunciar — (Del lat. annuntiāre). 1. tr. Dar noticia o aviso de algo; publicar, proclamar, hacer saber. 2. pronosticar. 3. Hacer saber el nombre de un visitante a la persona por quien desea ser recibido. 4. Dar publicidad a algo con fines de propaganda… …   Diccionario de la lengua española

  • anunciar — (Del lat. annuntiare < ad + nuntius, mensajero.) ► verbo transitivo 1 Dar noticia o avisar que ocurre o va a ocurrir un hecho: ■ anunció su llegada. SINÓNIMO notificar ► verbo transitivo/ pronominal 2 PUBLICIDAD Hacer publicidad de una cosa… …   Enciclopedia Universal

  • anunciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer saber alguna cosa o darla a conocer públicamente; dar aviso o noticia de algo, particularmente si tendrá lugar en el futuro: Anunciaron su matrimonio , El presidente anunció la construcción de una presa , Se… …   Español en México

  • anunciar — {{#}}{{LM A02782}}{{〓}} {{ConjA02782}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02830}} {{[}}anunciar{{]}} ‹a·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer saber, proclamar, avisar o publicar: • En la radio han anunciado lluvias para los próximos días.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • anunciar — (v) (Básico) hacer saber algo a alguien de manera oficial Ejemplos: La fábrica ha anunciado los despidos que afectarán a miles de empleados. Anunciaron sus planes de matrimonio a los padres. Sinónimos: comunicar, avisar, informar, denunciar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • anunciar — transitivo y pronominal 1) predecir*, pronosticar, presagiar, augurar. 2) hacer saber, advertir, prevenir, noticiar*, avisar, informar, proclamar, pregonar, voc …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • anunciar — a|nun|ci|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”